A young boy stumbles into a mysterious girl who floats down from the sky. The girl, Sheeta, was chased by pirates, army and government secret agents. In saving her life, they begin a high flying adventure that goes through all sorts of flying machines, eventually searching for Sheeta's identity in a floating castle of a lost civilization.
Tzung-I Lin <firstname.lastname@example.org>
Did You Know?
Laputa is based off of a levitating island in Jonathan Swift's Gulliver's Travels. However the film had to have "Laputa" taken out of the titles in Spain and severl other Latin and South American countries because "la puta," in Spanish literally means "the whore." Miyazaki apologized for this, saying that Laputa was both meaningless in English and Japanese. See more
In the Disney dub, when Sheeta first shows her crystal to Pazu, she says that her grandmother gave it to her. But later on in the film, she says that her mother gave it to her before she died. See more
How appropriate that we've ended up in the throne room.
Now get over here!
This is no longer a throne room. This is a tomb for the both of us. You see, a king without compassion does not deserve a kingdom. You will *never* possess the crystal! You and I will die here, together. Now I understand why the people of Laputa vanished. This is a song from my home in the valley of Gondoa that explains everything. It says, "Take root in the ground, live in harmony with the wind, plant your ...
The end credits show the remains of the castle Laputa floating on Earth's orbit. See more
In Spain was released directly on DVD on October 2003. "Laputa" was changed to "Lapuntu". On 2011 it was re-released on DVD and Blu-ray, a new dub was made and this time "Laputa" was kept on the dubbing. See more
Referenced in Avengers: Age of Ultron
Kimi wo Nosete (Carrying You)
Written by Hayao Miyazaki
Performed by Azumi Inoue See more